Live subtitles for multilingual courtrooms.
Court Interpret AI connects dedicated courtroom microphones to live speech-to-text, legal-register translation, and display views designed for interpreters and participants.
Built around courtroom constraints.
The product language stays precise: live access, dedicated audio, interpreter review, and a clear boundary between interpretation support and the official record.
Court boundaries
In accordance with official-record boundaries, the display is interpretation support, not the court record.
Interpreter review
In accordance with interpreter review, final language access decisions stay with qualified humans.
Language access
In accordance with language access needs, live subtitles help participants follow what is being said.
Operational control
In accordance with courtroom operations, each speaker is assigned to a known microphone and role.
Data minimization
In accordance with secure handling, the product avoids unnecessary capture and keeps controls court-scoped.
Display clarity
In accordance with public display needs, transcript rows are large, labeled, and designed for courtroom screens.
From microphone to courtroom display.
Inspired by modern court capture systems, Court Interpret AI focuses on the live interpretation layer: speaker separation, fast subtitles, and reviewable translation.
Assign dedicated mics
Map DJI microphone channels to judge, witness, counsel, and interpreter-facing roles.
Stream live speech
Deepgram-powered speech-to-text produces speaker-labeled sentence rows in real time.
Show reviewed subtitles
Legal-register translations flow to the display while the interpreter view supports correction.
Ready for a courtroom demo?
Bring a two-language proceeding, a DJI mic kit, and a display. The system can show how English, Spanish, and Cantonese subtitles move through the room in real time.